āiga|rǭntõz *180 s kalender ▫ kalendārs -  Līvliztõn āt set kakš āigarǭntõzt. Liivlastel on ainult kaks kalendrit. ▫ Lībiešiem ir tikai divi kalendāri. 
    | 
| āigast|rǭntõz *180 s aastaraamat ▫ gadagrāmata  | 
| appõn|nǭțõz *180 s hapukapsas ▫ skābēti kāposti, skābie kāposti  | 
| bambus|rūogõz *180 s bambusroog ▫ bambusniedre (Thysanolaena maxima) EIIIf  | 
| bīețõz *180 s peet ▫ biete (Beta)  | 
| bīlda|rǭntõz *180 s pildiraamat ▫ bilžu grāmata  | 
blīvõz *180 adj tihe ▫ blīvs, biezs > sa’gdi- blīvõz pīla tihe pilv ▫ biezs mākonis E IVd
    | 
būokmõz *180 s kummitus, mardus ▫ spoks -  Fiššõr Gǟdõ vȯ’ļ nǟnd pǟgiņ būokmidi. Fiššõri Gǟdõ oli näinud palju kummitusi. ▫ Fišera Ģēda bija redzējusi daudz spoku. 
    | 
| būolgõz *180 s pohl ▫ brūklene (Vaccinium vitis-idaea)  | 
| drēgõd *180 s pl vankriraam ▫ ratu rāmis (etn.) 78/11  | 
dūoņõz *180 s udusulg ▫ dūnas - dūoņõst paḑā udusulgedest padi ▫ dūnu spilvens 79/3
    | 
ērškõz *180 s astel, oga ▫ ērkšķis -  Ērškõz siskāb. Astel torkab. ▫ Ērkšķis dur. Rūozõn ka attõ ērškõd. Roosil ka on ogad. ▫ Rozei arī ir ērkšķi. PK88.6
    | 
| filts|sǭpkõz *180 s viltsaabas ▫ filca zābaks  | 
| glīemõz *180 s tigu ▫ gliemezis  | 
gūogõz *180 s hani ▫ zoss (Anser) - nemē gūogõ sälgõ vietā nagu hane selga vett ▫ kā pīlei [~ zosij] ūdens; jämp nemē gūogõz loll nagu hani ▫ dumjš kā zoss; gūogõ tūrgõz hane sulg ▫ zoss spalva 
 -  Gū’ogõ sǟlga pǟl ve’ž ä’b pīl. Hane seljas vesi ei seisa. ▫ Uz zoss muguras ūdens nestāv. Ta lekš Sǭrmǭlõ gūogõd tagān. Ta läks Saaremaale hanede järele. ▫ Viņš devās uz Sāmsalu pēc zosīm. KK77a
    | 
| jelājd|bīetõz *180 s loomapeet, söödapeet ▫ lopbarības biete (Beta vulgaris L. var. rapacea)  | 
| jõugõ|būolgõz *180 s leesikas ▫ miltene (Arctostaphylos uva - ursi)  = jõugõ|mǭŗa  | 
| kabāt|rǭntõz *180 s taskuraamat ▫ piezīmju grāmatiņa L  | 
| kä’d|rǭntõz *180 s käsiraamat ▫ rokasgrāmata  | 
| kīemgõz *180 s köömen ▫ ķimene (Carum carvi) ≈ kīmgõz  | 
| kīermõz *180 s keere, säie ▫ vītne, vijums TL78b65 = kīer  | 
| kīmgõz *180 s köömen ▫ ķimene (Carum carvi) ≈ kīemgõz  | 
kǭpkõz *180 s helves ▫ pārsla - lu’m|kǭpkõz lumehelves ▫ sniegpārsla 
 -  Nǟb sadām ǭraliži kǭpkidi. Paistab sadavat harvu helbeid. ▫ Redz krītam retas pārslas. 
    | 
kǭrtõz *180 s 
  (a) kaart ▫ karte - post|kǭrtõz postkaart ▫ pastkarte 
 - kǭrtõ pǟl nä’gțõ kaardil näidata ▫ paradīt uz kartes; 
  (b) mängukaart ▫ spēļu kārts - Kǭrtõd attõ kuŗē rǭntõd. Kaardid on kuradi raamatud. ▫ Kārtis ir velna grāmatas. KK77b
    | 
| kǭvõz *180 s merikarp ▫ gliemežnīca ≈ kǭv;  = naț|kǟnga, pizār|kuodā  | 
| kõps|nǭțõd *180 s jänesekapsas ▫ zaķskābene, zaķkāposti (Oxalis acetosella)  = kõps|ap|āina  | 
| kuo’d|lūomõz *180 s koduloom ▫ mājlops  | 
| kuo’d|rǭntõz *180 s majaraamat ▫ mājas grāmata  | 
| kūrgõz *180 s kurg ▫ dzērve (Grus grus) ≈ kurg  | 
| liestā|tībõz *180 s pl lestauim ▫ butes spura  | 
| linā|sīemgõz *180 s linaseeme ▫ linsēkla  | 
| līvõz *180 s liivlane ▫ lībietis  = līvli, rāndali  | 
| lǭškõz *180 s laast ▫ jumstiņš (etn.) L  | 
loul|rǭntõz *180 s lauluraamat ▫ dziesmu grāmata - loulrǭntõd nūotõdõks nootidega lauluraamatud ▫ dziesmu grāmatas ar notīm K83
    | 
| loul|tūrgõz *180 s laulusulg ▫ gara spalva gaiļa astē  | 
| lu’gdõb|rǭntõz *180 s lugemik ▫ lasāmgrāmata  | 
| lu’m|kǭpkõz *180 s lumehelves ▫ sniegpārsla  | 
| lūol|rǭntõz *180 s luuleraamat ▫ dzejas grāmata K83  | 
lūomõz *180 s loom ▫ dzīvnieks, lops -  Lūomõn u’m lūomõ kovālõz un lūomõ joud. Loomal on looma tarkus ja looma jõud. ▫ Dzīvniekam ir dzīvnieka gudrība un dzīvnieka spēks. Ta panāb lūomõ kieudõ (~ skēḑõ). Ta paneb looma köide (~ ketti). ▫ Viņš pieliek dzīvnieku pie virves (~ ķēdes). KK78a14; KK78b12
    | 
| mie’r|sǭpkõz *180 s veesaabas ▫ ūdenszābaks E ID  | 
| mǭškõz *180 s maasikas ▫ zemene (Fragaria vesca) EIIIg  | 
| mõtsā|lūomõz *180 s metsaloom ▫ zvērs, meža zvērs  | 
| mõtsā|mǭškõz *180 s metsmaasikas ▫ meža zemene (Fragaria vesca)  | 
| mūļõz *180 s muul -a ▫ mūlis  | 
mūorõz *180 s moorputk ▫ pastinaks (Pastinaca) -  Paldīņ mūoridi kazātõb veitõ. Praegu kasvatatakse moorputki vähe. ▫ Tagad pastinakus audzē maz. 
    | 
| nēgõz *180 s silm -u ▫ nēģis (Lampetra fluviatilis)  | 
nīdõd *180 s pl niied ▫ nītis (etn.) -  Nīdõdõn u’m jālga ja sīlma. Niitel on tallalaud ja silm. ▫ Nītīm ir pēda un acs. PK88.7
    | 
| nīedõz *180 s neet ▫ kniede ≈ nīet  | 
nīerõz *180 s neer ▫ niere (anat.) - nīerõd neerud ▫ nieres; nīerõd razā neerurasv ▫ nieru tauki 
    | 
nǭțõz *180 s kapsas ▫ kāposts (Brassica oleracea) - nǭțidi kīetõ kapsaid keeta ▫ vārīt kāpostus; nǭțõdõks sīetõ kapsastega sööta ▫ barot ar kāpostiem 
    | 
nūotõz *180 s noot -i ▫ nots - loulrǭntõd nūotõdõks lauluraamatud nootidega ▫ dziesmu grāmatas ar notīm K83
    | 
nūožmõz *180 s kube ▫ cirksnis (anat.) -  Nūožmõs at ro’ugõd. Kubemes on lümfisõlmed. ▫ Cirksnī ir limfas mezgli. Tä’mmõn vȯ’ļ kazāj nūožmõs. Tal oli paise kubemes. ▫ Viņam bija cirksnī augonis. 79/5
    | 
| okš|sȭrmõz *180 s mürkel ▫ lāčpurns (Morchella)  | 
optõb|rǭntõz *180 s õpik ▫ mācību grāmata -  Optõbrǭntõzt sīe pierāst ä’b ūo vȯnd. Õpikut selleks ei ole olnud. ▫ Mācību grāmatas šim nolūkam nav bijis. J3
    | 
pǟrlõz *180 s pärl ▫ pērle ≈ pǟrla- pǟrlidi sigādõn je’ddõ eitõ pärleid sigade ette loopida ▫ bārstīt [~ mest] cūkām pērles priekšā 
    | 
| pǟva|rǭntõz *180 s päevik ▫ dienasgrāmata  | 
pīgõz *180 s pii ▫ zobs, zars - rejā pīgõz reha pii ▫ grābekļa zars; kem pī’gõz kammipii ▫ ķemmes zobs; kõidõ pī’gõz kangasoa pii ▫ šķieta zobs 
    | 
| plūmõz *180 s ploom ▫ plūme EIIIg≈ plūm (a)  | 
| pōrõz *180 s poor ▫ pora E3A  | 
| pǭsmõz *180 s lüli, järk ▫ posms  | 
| post|kǭrtõz *180 s postkaart ▫ pastkarte  | 
| pu’nni|bīetõz *180 s punapeet ▫ sarkanā biete (Beta vulgaris L. var. conditiva) EIIIg  | 
pūol|sǭpkõz *180 s poolsaabas, nöörsaabas ▫ puszābaks -  Pūolsǭpkõd tuļtõ ja’mdõ jālga sǭņõ. Poolsaabad tulid sääremarjadest saadik [~ jämeda jalani]. ▫ Puszābaki bija līdz ikriem [~ nāca līdz kājas resnajai daļai]. 
    | 
| pūol|tūorõz *180 adj pooltoores ▫ pusjēls, pusgatavs  | 
| pūoļõz *180 s poolakas ▫ polis  | 
pū|rǭgõd *180 s pl puuraod ▫ žagari -  Pūrǭgõd at pīenõd, jarā kuijõnd . Puuraod on peened, ära kuivanud. ▫ Žagari ir smalki, izžuvuši. KK78a58
    | 
| puțkõ|nǭțõz *180 s lillkapsas ▫ ziedkāposts (Brassica oleracea var. botrytis)  | 
rǟstõz 1 *180 s räästas ▫ jumta pārkare, pažobele - vī’mõ kä’dst rǟstõd alā urgõ vihma käest räästa alla peita ▫ slēpties no lietus zem pažobeles 
 -  Rǟstõd jūokšõbõd. Räästad jooksevad. ▫ Pažobeles tek. KK77 a
    | 
rǟstõz 2 *180 s purikas ▫ lāsteka -  Ne at rǟstõd, mis tilkõbõd ja si’z kīlmabõd vi’zzõ. Need on purikad, mis tilguvad ja siis külmuvad kinni. ▫ Tās ir lāstekas, kas pil un tad sasalst. PK88.13
    | 
| rejā|pīgõz *180 s rehapulk, rehapii ▫ grābekļa zobs  = rejā|vīrba  | 
rīemgõz *180 s raudremmelgas ▫ vītols (Salix) -  Või rīemgõz ä’b ūo se, mis kazābõd rāndas mä’ddõn, pa’id seļļizt, kus kazābõd jūrsõ kannid. Kas remmelgas ei ole see, mis kasvavad rannas meil, pajud, sellised, kus kasvavad pajuurvad. ▫ Vai vītols nav tas, kas aug jūrmalā mums, tādi kārkli, kur aug pūpoli klāt. 86a5
    | 
rǭgõd *180 s pl hagu ▫ žagari  = rǭgõ|pū- rǭgidi eitõ hagu visata ▫ mest zarus; rǭgidi kittõ hagu kütta ▫ dedzināt žagarus 
 -  Ta kitāb rǭgõdks ǭ’jõ. Ta kütab hagudega ahju. ▫ Viņš kurina krāsni ar žagariem. 
    | 
| rǭgõz 1 *180 s raag ▫ zars  | 
rǭntõz *180 s raamat ▫ grāmata -  Ta istāb rǭntõ tagān. Ta istub raamatu taga. ▫ Viņš sēž pie grāmatas. Ta istāb rǭntõd jūsõ set. Ta istub ainult raamatute juures. ▫ Viņš sēž tikai pie grāmatām. KK78.3
    | 
| rõk|sõnā|rǭntõz *180 s vestmik ▫ sarunvārdnīca K83  | 
rūogõz *180 s pilliroog ▫ niedre (Phragmites australis)  = dālba|rūogõz- rūogõst katūks rookatus ▫ niedru jumts 
 -  Rūogõd kazābõd jǭŗis. Pilliroog kasvab järvedes. ▫ Niedres aug ezeros. Rūogõd pǟlõ spūoļtõb langõ, ku kudāb kāngazt. Roogudele poolitakse lõnga, kui kootakse kangast. ▫ Uz niedrēm spolē dziju, kad auž audumu. 
    | 
| sǟr|sǭpkõz *180 s säärik ▫ stulmu zābaks  | 
| seis|pi’ļgõm|sǭpkõd *180 s pl seitsmepenikoorma-saapad ▫ septiņjūdžu zābaki  | 
| sēțmõz *180 s sõim ▫ sile  | 
sīemgõz *180 s seeme ▫ sēkla - umār sīemgõz õunaseeme ▫ ābola sēkla 
    | 
| sigā|nǭțõz *180 s seanupp ▫ rudens vēlpiene (Leontodon autumnalis)  | 
| sīgõz *180 s siig ▫ sīga (Coregonus lavaretus)  | 
skēḑõz *180 s kett ▫ ķēde ≈ skēḑ-  Ta panāb skēḑõd ka’ggõlõ. Ta paneb ketid kaela. ▫ Viņš uzliek ķēdes kaklā. KK78b12
    | 
sǭpkõz *180 s saabas ▫ zābaks - sǭpkidi jalgõ kengõ saapaid jalga panna ▫ apaut zābakus 
    | 
sõnā|rǭntõz *180 s sõnastik, sõnaraamat ▫ vārdnīca - rõk|sõnā|rǭntõz vestmik ▫ sarunvārdnīca K83
    | 
| sȭrmõz *180 s ninasõõre ▫ nāss (anat.)  | 
| spērškõz *180 s salm -i ▫ pants ≈ spēršk  | 
stǭdõz *180 s istik, istutustaim ▫ stāds -  Sīemnāiga stǭdõd, nēḑi stǭdõb. Söögitaimed, neid istutatakse. ▫ Ēdamie stādi, tos stāda. KK78b35
    | 
| sūongõz *180 s soomus ▫ zvīņa  | 
sūrmõd *180 s pl tangud ▫ putraimi - vȯ’ddõr|sūrmõd odratangud ▫ miežu putraimi 
    | 
| šīnõz *180 s rööbas ▫ sliede ≈ šīn  | 
| tabār|tībõz *180 s sabauim ▫ astes spura ≈ tabār|tīb  | 
tībõz *180 s 
  (a) tiib ▫ spārns - kuodā tībõz majatiib ▫ mājas spārns; vadā tībõz noodatiib ▫ vada spārns; nemē tībis vȱlda nagu tiivul olla ▫ būt kā spārnos EV12
 -  Lind eņtš pūogad panāb tībõd alā. Lind võtab [~ paneb] oma pojad tiibade alla. ▫ Putns noliek savus mazuļus zem spārniem. Mēg ūomõ si’n tībõd allõ – ku attõ joutõmd ro’vd ja u’m seļļi jõvā rištīng, kis āndab kūož, vǭŗ. Me oleme su tiibade all – kui on vaesed inimesed ja on selline hea inimene, kes annab koha, varju. ▫ Mēs esam tavā paspārnē [~ zem taviem spārniem] – ja ir nabadzīgi ļaudis un ir tāds labs cilvēks, kas dod vietu, pajumti. KK77 a
  (b) uim ▫ spura - liestā|tībõz lestauim ▫ butes spura;  tabār|tībõz sabauim ▫ astes spura 85/2
    | 
tǭgõz 1 *180 s 
  (a) kalatõke ▫ tacis (mar.) -  Tǭgõd jemīņ attõ, mis sǭbõd pandõd jo’ugõ, la’z kalād algõd pä’zzõgõd le’bbõ. Tõkked rohkem on [need], mis pannakse jõkke, et kalad ei pääseks läbi. ▫ Tači vairāk ir tādi, kas tiek likti upēs, lai zivis netiek cauri. 86a26
  (b) raidtõke ▫ aizsprosts 
  (c) takistus, tõke ▫ šķērslis - Se tī’eb tǭgidi mi’n rieksõ. See teeb takistusi mu teel. ▫ Tas liek man šķēršļus ceļā. 86.36
    | 
| tsukkõr|rūogõz *180 s suhkruroog ▫ cukurniedre  | 
| tūorõd *180 s pl värskelt keedetud kala ▫ svaigi vārītas zivis  | 
tūorõz *180 adj 
  (a) toores, värske ▫ jēls, neapstrādāts - tūorõz pū toores puu ▫ zaļš koks; tūorõz vȯzā värske liha ▫ jēla gaļa 
  (b) marraskil ▫ jēls, noberzts - tūorõz lejā marraskil ihu ▫ jēla miesa KK78
  (c) nilbe, rõve ▫ jēls, piedauzīgs, nepiedienīgs - tūorõz rõk rõve kõne ▫ piedauzīga valoda; tūorõd sõnād rõvedad sõnad ▫ jēli vārdi 
    | 
tūrgõz *180 s sulg -e ▫ spalva (putniem) - tūrgidi eitõ sulgi ajada ▫ mest spalvas 
    | 
ūoņõz *180 s tall -e, voon ▫ jērs  = ūoņi, ūon|pūoga- Jumāl Ūoņõz Jumala Tall ▫ Dieva jērs 
    | 
| vēnõz *180 s veen, tõmbsoon ▫ vēna (anat.) E3 a> sūoņ 2  | 
| vībtõ|rǭntõz *180 s ajaviiteraamat ▫ grāmata laika kavēšanai VS37  | 
| vīgõz 1 *180 s viik -i ▫ vīģe EIIIg  | 
| vǭrgõz *180 s mädamuna ▫ vanckars  | 
| vȯ’ddõr|sūrmõd *180 s pl odratangud ▫ miežu putraimi  | 
| vȯzā|lūomõz *180 s lihaloom ▫ gaļas lops  | 
vȭrbõz *180 s külaline ▫ viesis  = kilāli, vȭrõz 1 (b)-  Ma vȯ’ļ vȭrbõks. Ma olin külaliseks. ▫ Es biju viesis. Mt25.43
    | 
| vȭrõd|rǭntõz *180 s külalisteraamat ▫ viesu grāmata  | 
vȭrõz 1 *180 s 
  (a) võõras ▫ svešinieks 
  (b) külaline ▫ viesis  = kilāli, vȭrbõz  | 
| vȭrõz 2 *180 adj võõras ▫ svešs  | 
| zīḑõz *180 s siid ▫ zīds  | 
| zīedõz *180 s penn, palk, tala ▫ sija  |