eņtš 1 *9 pn oma ▫ savs, paša - tä’d eņtš teie oma ▫ jūsu pašu; mä’d eņtš mīez meie oma mees ▫ mūsu pašu vīrs; eņtš rištīng omainimene ▫ pašu cilvēks; eņtš āigal omal ajal ▫ savā laikā, savulaik; eņtš mūodõ ~ eņtš vīțõ omamoodi ▫ savā veidā; eņtš jūs pi’ddõ omast kinni pidada ▫ pastāvēt uz savu
- Se vȯ’ļ sīe eņtš pǟvan. See oli selsamal päeval. ▫ Tas bija tajā pašā dienā. 86a1
|
eņtš 2 adv oma ▫ savs - Se maksāb eņtš vīž rubīļt. See maksab oma viis rubla. ▫ Tas maksā savus piecus rubļus.
|
| eņtš|a’b *72 s omaabi ▫ pašpalīdzība |
| eņtš|āigali *200 adj omaaegne ▫ kādreizējais, agrākais |
| eņtš|īnda *46 s omahind ▫ pašizmaksa |
| eņtš|jõvām *157 s omakasu ▫ pašlabums |
| eņtš|kazātõd *161 adj omakasvatatud ▫ pašaudzēts |
| eņtš|kȭrdal adv omakorda ▫ savukārt |
eņtš|kudātõd *161 adj omakootud, kodukootud ▫ pašausts - eņtškudātõd ǭ’rõn kodukootud riie ▫ pašausta drāna
|
| eņtš|pǟst adv omapead ▫ patvaļīgi |
| eņtš|su’gli *200 adj iseäralik, isesugune ▫ savdabīgs, īpatns |
| eņtš|su’glimi *202 adj omasugune ▫ sev līdzīgs |
| eņtš|tapāmi *200 s enesetapp ▫ pašnāvība |
eņtš|tundimi *200 s
(a) enesetunne ▫ pašsajūta - Mi’nnõn u’m jõvā eņtštundimi. Mul on hea enesetunne. ▫ Man ir laba pašsajūta.
(b) südametunnistus ▫ sirdsapziņa 2Ro15 |
eņtš|va’il adv isekeskis, omavahel ▫ savā starpā, savstarpēji - Ne rõkāndizt eņtšva’il i’ļ mie’rrõ lē’miz (~ mie’rrõ lē’mizõst). Nad rääkisid isekeskis mereleminekust. ▫ Viņi savā starpā runāja par iešanu jūrā.
|
| eņtš|va’ili *201 adj omavaheline ▫ savstarpējs |
eņtš|vālda *46 s
(a) meelevald ▫ patvaļa
(b) omavoli ▫ patvarība 2L9 |
eņtš|vāldali *200 adj
(a) isepäine ▫ patvaļīgs - Ne’i eņtšvāldalizt lapstā ma ä’b ūo nǟnd. Nii isepäist last ma ei ole näinud. ▫ Tik patvaļīgu bērnu es neesmu redzējis.
(b) omavoliline ▫ patvarīgs |
eņtš|vīți *199 adj
(a) erisugune, omapärane ▫ savdabīgs, īpatnējs - eņtšvīți rištīng erisugune inimene ▫ savdabīgs cilvēks; eņtšvīți je’l erisugune hoone ▫ savdabīga ēka; eņtšvīți jelāmi erisugune elu ▫ savdabīga dzīve
(b) imelik ▫ dīvains, savāds - eņtšvīți rištīng imelik inimene ▫ dīvains cilvēks
- Seļļi eņtšvīți rištīng ä’b ūo nǟ’dõd. Sellist imelikku inimest ei ole nähtud. ▫ Tāds dīvains cilvēks nav redzēts. Seļļizt eņtšvīțizt rištīngt ma ä’b ūo nǟnd. Sellist imelikku inimest ma ei ole näinud. ▫ Tādu dīvainu cilvēku es neesmu redzējis.
|
| eņtš|vīțõ adv omamoodi, iseviisi ▫ pa savam, savdabīgi |
| eņtš|vǭļikštõks *207 s omavalitsus ▫ pašvaldība |