eņtš -- Līvõkīel-ēstikīel-lețkīel sõnārōntõz

eņtš 1 *9 pn oma ▫ savs, paša
  • tä’d eņtš teie oma ▫ jūsu pašu; mä’d eņtš mīez meie oma mees ▫ mūsu pašu vīrs; eņtš rištīng omainimene ▫ pašu cilvēks; eņtš āigal omal ajal ▫ savā laikā, savulaik; eņtš mūodõ ~ eņtš vīțõ omamoodi ▫ savā veidā; eņtš jūs pi’ddõ omast kinni pidada ▫ pastāvēt uz savu
  • Se vȯ’ļ sīe eņtš pǟvan. See oli selsamal päeval. ▫ Tas bija tajā pašā dienā. 86a1
eņtš 2 adv oma ▫ savs
  • Se maksāb eņtš vīž rubīļt. See maksab oma viis rubla. ▫ Tas maksā savus piecus rubļus.
eņtš|a’b *72 s omaabi ▫ pašpalīdzība
eņtš|āigali *200 adj omaaegne ▫ kādreizējais, agrākais
eņtš|īnda *46 s omahind ▫ pašizmaksa
eņtš|jõvām *157 s omakasu ▫ pašlabums
eņtš|kazātõd *161 adj omakasvatatud ▫ pašaudzēts
eņtš|kȭrdal adv omakorda ▫ savukārt
eņtš|kudātõd *161 adj omakootud, kodukootud ▫ pašausts
  • eņtškudātõd ǭ’rõn kodukootud riie ▫ pašausta drāna
eņtš|pǟst adv omapead ▫ patvaļīgi
eņtš|su’gli *200 adj iseäralik, isesugune ▫ savdabīgs, īpatns
eņtš|su’glimi *202 adj omasugune ▫ sev līdzīgs
eņtš|tapāmi *200 s enesetapp ▫ pašnāvība
eņtš|tundimi *200 s

(a) enesetunne ▫ pašsajūta
  • Mi’nnõn u’m jõvā eņtštundimi. Mul on hea enesetunne. ▫ Man ir laba pašsajūta.
(b) südametunnistus ▫ sirdsapziņa 2Ro15
eņtš|va’il adv isekeskis, omavahel ▫ savā starpā, savstarpēji
  • Ne rõkāndizt eņtšva’il i’ļ mie’rrõ lē’miz (~ mie’rrõ lē’mizõst). Nad rääkisid isekeskis mereleminekust. ▫ Viņi savā starpā runāja par iešanu jūrā.
eņtš|va’ili *201 adj omavaheline ▫ savstarpējs
eņtš|vālda *46 s

(a) meelevald ▫ patvaļa

(b) omavoli ▫ patvarība 2L9
eņtš|vāldali *200 adj

(a) isepäine ▫ patvaļīgs
  • Ne’i eņtšvāldalizt lapstā ma ä’b ūo nǟnd. Nii isepäist last ma ei ole näinud. ▫ Tik patvaļīgu bērnu es neesmu redzējis.
(b) omavoliline ▫ patvarīgs
eņtš|vīți *199 adj

(a) erisugune, omapärane ▫ savdabīgs, īpatnējs
  • eņtšvīți rištīng erisugune inimene ▫ savdabīgs cilvēks; eņtšvīți je’l erisugune hoone ▫ savdabīga ēka; eņtšvīți jelāmi erisugune elu ▫ savdabīga dzīve
(b) imelik ▫ dīvains, savāds
  • eņtšvīți rištīng imelik inimene ▫ dīvains cilvēks
  • Seļļi eņtšvīți rištīng ä’b ūo nǟ’dõd. Sellist imelikku inimest ei ole nähtud. ▫ Tāds dīvains cilvēks nav redzēts. Seļļizt eņtšvīțizt rištīngt ma ä’b ūo nǟnd. Sellist imelikku inimest ma ei ole näinud. ▫ Tādu dīvainu cilvēku es neesmu redzējis.
eņtš|vīțõ adv omamoodi, iseviisi ▫ pa savam, savdabīgi
eņtš|vǭļikštõks *207 s omavalitsus ▫ pašvaldība

 

 

EsileheleUz galveno lapu


LIV  ET  LV  Kogu tekst / Viss teksts

 

 

 


Līvo kultūr sidām       Universitas Tartuensis     Latviešu valodas aģentūra