va’it 1 *142 s 
  (a) vahe ▫ starpa, atstarpe, sprauga - dūobõd va’it peenarde vahe ▫ dobju atstarpe; vagūd va’it vaovahe ▫ vagu atstarpe 
 -  Mašīn kǟ’b Vǟnta ja Kūolka va’itõ. Masin käib Ventspilsi ja Kūolka vahet. ▫ Mašīna braukā starp Ventspili un Kolku. Paldiņ lekštõ lambõdõn jālgad va’itist le’bbõ. Praegu läksid lammastel jalad vahedest läbi. ▫ Tagad aitām kājas gāja cauri spraugām. KK78, K85
  (b) erinevus ▫ atšķirība - Se nä’gțõb kvalitēt va’itõ. See näitab kvaliteedi erinevust. ▫ Tās parāda kvalitātes atšķirību. Ne ä’b tīetõ va’itõ jemīņ sīest. Need ei tee enam selle vahet. ▫ Viņi vairs neatšķir to. 152.2/16
  (c) vahe ▫ starpība - Vīž mīnus kuolm va’it u’m kakš. Viis miinus kolme vahe on kaks. ▫ Pieci mīnus trīs starpība ir divi. 
  (d) vahe, ahtrus ▫ pārtraukums, ālavība - lī’ti va’it lühike ahtrus ▫ īsa ālavība; pitkā va’it pikk ahtrus ▫ gara ālavība 
 - Nī’emõn u’m pitkā va’it. Lehmal on pikk ahtrus. ▫ Govij ir gara ālavība. 
    | 
va’it 2 *142 s kaal ▫ svars - tazā|va’it tasakaal ▫ līdzsvars; u’mmi|va’it erikaal ▫ īpatnējais svars; vastõ|va’it vastukaal ▫ pretsvars 
    | 
| arūd|va’it *142 s harudevahe ▫ stakle  | 
ī’d|va’it adv üksvahe ▫ kādu laiku -  Ni ta ī’dva’it sadīz jo dīezgõn. Nüüd ta üksvahe sadas juba küllalt. ▫ Nu tas kādu laiku jau [bija] lijis diezgan. KK78
    | 
| käbād|va’it *142 s sõravahe ▫ nagu starpa (pārnadžiem) 79.8  | 
| mõtkõd|va’it *142 s lahkarvamus ▫ domstarpības Jh7.43  | 
pīla|va’it *142 s pilvevahe ▫ mākoņu sprauga -  Pīlava’istõ spī’ḑõb. Pilvevahest särab. ▫ Mākoņu spraugā spīd. KK77 a
    | 
pivād|va’it *142 s pühadevahe ▫ starpsvētku laiks -  Pivādva’it ī’d pivād jūstõ īrgõb ja tuoizt pivād jūsõ lopūb. Pühadevahe ühtede pühade juurest algab ja teiste pühade juures lõppeb. ▫ Starpsvēku laiks pie vieniem svētkiem sākas un pie otriem svētkiem beidzas. 
    | 
| pȭrand|va’it *142 s põrandapragu ▫ grīdas sprauga  | 
| raigād|va’it *142 s reitevahe ▫ kājstarpe E3A  | 
| sõnād|va’it *142 s vaidlus, sõnavahetus ▫ strīds, vārdu apmaiņa Hb6.16  | 
| sõ’vvõ|va’it|āiga *33 s suvevaheaeg ▫ vasaras brīvlaiks  | 
| tarād|va’it *142 s tarastatud külatee, taravahe ▫ gatve, ciema ceļš  | 
| tazā|va’it *142 s tasakaal ▫ līdzsvars  | 
| u’mmi|va’it *142 s erikaal ▫ īpatnējais svars  | 
va’it|a’b *72 s vahendus ▫ starpniecība - ilmõ munt kīeld va’ita’bbõ muude keelte vahenduseta ▫ bez citu valodu starpniecības EA
    | 
va’it|āiga *33 s vaheaeg ▫ pārtraukums, starplaiks, brīvdienas - ūdāigast va’itāiga uusaasta vaheaeg (koolis) ▫ jaungada brīvdienas 502.2
 -  Si’z tu’ļ pitkā va’itāiga. Siis tuli pikk vaheaeg. ▫ Tad nāca tāds garš pārtraukums. Paldīņ ä’b ūo mingizt tīedõ, mi’nnõn u’m seļļi va’itāiga. Praegu ei ole mingit tööd, mul on selline vaheaeg. ▫ Patlaban nav nekāda darba, man ir tāds pārtraukums. K83
    | 
| va’it|āigiņ adv vaheaegadel ▫ starplaikā  | 
| va’it|arm *94 s vaherahu ▫ pamiers  | 
| va’it|kūož *143 s vahekoht ▫ starpa  | 
va’it|sõnā *18 s kesksõna ▫ divdabis (lingv.) -  K. Stalte sa’ggõld kȭlbatõb va’itsõņḑi. K. Stalte kasutab sageli kesksõnu. ▫ K. Stalte bieži lieto divdabjus. K91
    | 
| vastõ|va’it *188 s vastukaal ▫ pretsvars  |