aigā|mǭļi *199 adj kõrvaline ▫ nomaļš - aigāmǭļi kūož kõrvaline koht ▫ nomaļa vieta; aigāmǭļi kǭrand kõrvaline talu ▫ nomaļa sēta 
    | 
| āita|pēļi *199 s aidalakk ▫ klētsaugša 86a18  | 
amā|pūoļi *199 adj mitmekülgne ▫ vispusīgs - vä’ggi amāpūoļi väga mitmekülgne ▫ ļoti vispusīgs E I
    | 
armi *199 s arm, halastus ▫ žēlastība - armiz pierāst armu pärast ▫ aiz žēlastības; armizt andõ armu anda ▫ apžēlot, piedot; armizt pallõ armu paluda ▫ lūgt žēlastību 
    | 
| armli *199 adj rahulik ▫ mierīgs  | 
armzi *199 adj 
  (a) armastusväärne ▫ mīļš, mīlams Fl4.8
  (b) meeldiv, mõnus ▫ patīkams Kl4.6  | 
ä’b|eldi *199 adj ebakõlbeline ▫ netikumīgs - ä’beldi rištīng ebakõlbeline inimene ▫ netikumīgs cilvēks 
    | 
ä’b|irdzi *199 adj ebaharilik ▫ neparasts, neierasts -  Se tīe mi’nnõn u’m ä’birdzi. See töö on mulle ebaharilik. ▫ Šis darbs man ir neierasts. 
    | 
ä’b|joudzi *199 adj jõuetu ▫ nespēcīgs -  Vanātǭți īend rujāks ja ä’bjoudzizõks. Vanaisa jäänud haigeks ja jõuetuks. ▫ Vectēvs palicis slims un nespēcīgs. Mv
    | 
ä’b|kõlbzi *199 adj ebasobiv ▫ nepiemērots -  Se sukā u’m mi’nnõn ä’bkõlbzi. See sukk on mulle ebasobiv. ▫ Šī zeķe ir man nepiemērota. 
    | 
| ä’b|kūldzi *199 adj sõnakuulmatu, tõrges ▫ nepaklausīgs Tt1.6 = ä’b|kūli  | 
ä’b|kūli *199 adj sõnakuulmatu, tõrges ▫ nepaklausīgs  = ä’b|kūldzi- ä’bkūlizõks īedõ sõnakuulmatuks muutuda ▫ kļūt nepaklausīgam 
    | 
| ä’b|liepli *199 adj leppimatu ▫ nesamierināms 2Tm3.3  | 
ä’b|mingi *199 adj mitmesugune ▫ dažāds, šāds tāds - mingizt ä’bmingizt bõuvmateriālõd mitmesugused ehitusmaterjalid ▫ šādi tādi būvmateriāli E IE
    | 
ä’b|mȯistli *199 adj 
  (a) mittemõistlik ▫ nesaprātīgs 
  (b) arutu, meeletu ▫ neprātīgs Lk24.25  | 
ä’b|õigi *199 adj 
  (a) ebaõige, vale ▫ nepareizs -  Se u’m ä’bõigi riek. See on ebaõige tee. ▫ Tas ir nepareizais ceļš. Kis midēgõst ä’bõigiz või jämp vīțõ tī’eb. Kes midagi valet või rumalat viisi teeb. ▫ Kas kaut ko dara nepareizā vai muļķīgā veidā. 152.1
  (b) ebaehtne ▫ neīsts  | 
ä’b|sǟdzi *199 adj 
  (a) korratu ▫ nekārtīgs 1Ts5.14
  (b) ebaviisakas ▫ nepieklājīgs  | 
ä’b|sieldi *199 adj ebaselge ▫ neskaidrs  = ä’b|sieldõ 1-  Tämpõ u’m seļļi ä’bsieldi āiga. Täna on selline ebaselge ilm. ▫ Šodien ir tāds neskaidrs laiks. 
    | 
| ä’b|sīli *199 adj süütu, laitmatu ▫ nevainojams Fl3.6  | 
ä’b|sindzi *199 adj sündusetu, ebasünnis ▫ nepiedienīgs -  Se vȯ’ļ ikš va ä’bsindzi mīez. See oli üks va sündsusetult käituv mees. ▫ Tas bija viens, vei, nepiedienīgs vīrs. 
    | 
ä’b|täudi *199 adj 
  (a) ebapiisav, mitteküllaldane ▫ nepietiekams 
  (b) ebatäielik, puudulik ▫ nepilnīgs  = ä’b|täudli- Ä’btäudi võiks vȱlda se, mis ä’b ūo täutõd, ä’b täut mīeldõ, ä’b täut rǭ’dõ, ä’btäudzi. Puudulik võiks olla see, mis pole täielik, ei piisa mõistust, ei piisa raha, ebatäielik. ▫ Nepilnīgs varētu būt tas, kas nav piepildīts, nepietiek prāta, nepietiek naudas, nepilnīgs. 86a12
    | 
ä’b|täudli *199 adj 
  (a) ebapiisav, mitteküllaldane ▫ nepietiekams 
  (b) ebatäielik, puudulik ▫ nepilnīgs  = ä’b|täudi  | 
ä’b|täudzi *199 adj ebatäielik, puudulik ▫ nepilnīgs -  Tä’m sēļtami u’m ä’btäudzi. Tema seletus on ebatäielik. ▫ Viņa skaidrojums ir nepilnīgs. 
    | 
| ä’b|uidi *199 adj häbematu, häbitu ▫ nekaunīgs, bezkaunīgs  | 
| ä’b|vaimli *199 adj nurjatu ▫ negants 2Tm3.2  | 
| ä’b|vīți *199 s sobimatu ▫ nepiemērots  | 
| ä’b|vȯndzi *199 adj õnnetu ▫ nelaimīgs E  | 
| ändõst|päuvi *199 adj üleeilne ▫ aizvakarējs  | 
äts|mingi 1 *199 pn keegi, mingi ▫ kāds -  Ätsmingi klopūb. Keegi koputab. ▫ Kāds klauvē. 
    | 
äts|mingi 2 *199 adj 
  (a) mistahes, suvaline ▫ jebkāds - ätsmingi vigā mistahes põhjus ▫ jebkāds iemesls Mt19.3
  (b) mõnigi ▫ dažs labs - ätsmingi vȭrõmǭ taim mõnigi võõramaa taim ▫ dažs labs svešzemju augs EA
    | 
brētļi *199 s kilu ▫ brētliņas (Sprattus sprattus ~ Clupea sprattus) -  Brētļiži vejīz si’gži. Kilusid püüti sügisel. ▫ Brētliņas zvejoja rudeņos. 
    | 
brūni *199 adj pruun ▫ brūns - brūni ne’i ku jarā ūdtõd pruun nagu äraküpsetatud ▫ brūns kā izcepts KK77
    | 
| būom|villi *199 adj puuvillane ▫ kokvilnas-  | 
| būoŗi *199 adj mustriline ▫ rakstains, izrakstīts  | 
| dagārž|pēḑi *199 adj tagurpidine ▫ apgriezts, otrāds K86  | 
| dēņli *199 s taanlane ▫ dānis  | 
| eldi *199 adj kõlbeline, vooruslik ▫ tikumīgs  | 
elementārli *199 adj elementaarne ▫ elementārs - sǭdõ elementārliži tīetõkši saada elementaarseid andmeid ▫ iegūt elementāras ziņas EA
    | 
ēļki *199 s kaja ▫ atbalss  = eļk- īel ēļki häälekaja ▫ balss atbalss HG31
    | 
eņtši 1 *199 s omas ▫ piederīgais - eņtšizt omaksed ▫ piederīgie 
    | 
| eņtši 2 *199 adj omane, iseloomulik ▫ piemītošs, raksturīgs  | 
| eņtšli *199 s oma, omainimene ▫ savējais, savietis Jh1.11  | 
eņtš|vīți *199 adj 
  (a) erisugune, omapärane ▫ savdabīgs, īpatnējs - eņtšvīți rištīng erisugune inimene ▫ savdabīgs cilvēks; eņtšvīți je’l erisugune hoone ▫ savdabīga ēka; eņtšvīți jelāmi erisugune elu ▫ savdabīga dzīve 
  (b) imelik ▫ dīvains, savāds - eņtšvīți rištīng imelik inimene ▫ dīvains cilvēks 
 - Seļļi eņtšvīți rištīng ä’b ūo nǟ’dõd. Sellist imelikku inimest ei ole nähtud. ▫ Tāds dīvains cilvēks nav redzēts. Seļļizt eņtšvīțizt rištīngt ma ä’b ūo nǟnd. Sellist imelikku inimest ma ei ole näinud. ▫ Tādu dīvainu cilvēku es neesmu redzējis. 
    | 
| ēstli *199 s eestlane ▫ igaunis  | 
glǭzi *199 adj klaasine ▫ stiklains - glǭzizt sīlmad klaasised silmad ▫ stiklainas acis 
    | 
granti *199 adj kruusane ▫ grantains - granti riek kruusane tee ▫ grantains ceļš 
    | 
| gūlma|pēļi *199 s kulmukarv ▫ uzacs mats  | 
| gūlma|pēļizt *199 s pl kulmud ▫ uzacis 79/3  | 
| idā|pūoļi *199 adj kirdepoolne ▫ ziemeļaustrumu-  | 
| ī’d|kõrdi *199 adj lihtne ▫ vienkāršs  = ī’d|kȭrdali  | 
ī’d|mēļi *199 adj üksmeelne ▫ vienprātīgs -  Ne ä’b ūotõ ī’dmēļizt. Nad ei ole üksmeelsed. ▫ Viņi nav vienprātīgi. KK77a
    | 
ī’d|pēļi *199 adj ühemastiline ▫ vienmasta - ī’dpēļi kuo’ig ühemastiline laev ▫ vienmasta kuģis 
    | 
ī’d|pūoļi *199 adj ühepoolne, ühekülgne ▫ vienpusīgs - ī’dpūoļi mõtlimi ühekülgne mõtlemine ▫ vienpusīga domāšana 
    | 
| ī’d|siļmi *199 s ühesilmaline ▫ vienacains  | 
ī’d|tǭžlimi *199 s ühekorruseline ▫ vienstāva - ī’dtǭžlimi kuodā ühekorruseline maja ▫ vienstāva māja 
    | 
| ikš|täudi *199 adj ükskõikne ▫ vienaldzīgs L33:14.3  | 
| imīļi *199 s imeline, imetabane ▫ brīnumains  | 
| indi *199 adj tarmukas ▫ enerģisks  | 
indzi *199 adj innukas ▫ centīgs -  Ma sai ī’d indziz skūollaps. Ma sain ühe innuka õpilase. ▫ Es dabūju vienu centīgu skolnieku. Indzizt ä’b ūo ajāmõst. Innukat ei ole vaja [tagant] ajada. ▫ Centīgs nav jādzen. 
    | 
īņõ|tīeli *199 s 
  (a) kaastöötaja ▫ līdzstrādnieks 
  (b) töökaaslane ▫ darbabiedrs 1Kr3.9  | 
irdi *199 adj harjutud ▫ ierasts -  Se u’m irdi riek. See on harjutud tee. ▫ Tas ir ierasts ceļš. 
    | 
irdzi *199 adj tavaline, lihtne ▫ parasts, vienkāršs -  Võib kītõ irdziz formõks. Võib öelda lihtvormiga. ▫ Var izteikt ar vienkāršo formu. K91
    | 
itki *199 adj nutune ▫ saraudāts, raudulīgs -  Itki võib vȱlda rištīng, kis ī’dtõkabāl itkūb. Nutune võib olla inimene, kes ühtlugu nutab. ▫ Raudulīgs var būt cilvēks, kas arvien raud. Tie’gstõ ma nǟ’b, ku ta u’m itkõn, si’z ta u’m itki. Näoilmest ma näen, et ta on nutnud, siis ta on nutune. ▫ Pēc sejas es redzu, ka viņš ir raudājis, tad viņš ir saraudāts. Mūndakõrd ēļstõ ka tūndõb, ku ta u’m itkõn. Mõnikord häälest ka tunneb, et ta on nutnud. ▫ Reizēm pēc balss arī jūt, ka viņš ir raudājis. 86b13
    | 
| izā|mǭļi *199 s isamaalane ▫ patriots  | 
jaļgi *199 adj 
  (a) kiirejalgne ▫ ar ātrām kājām 
  (b) -jalgne ▫ -kājains, -kāju - kǭ’d|jaļgi kahejalgne ▫ divkājains;  kuolm|jaļgi kolmejalgne ▫ trīskājains 
    | 
jeiji *199 adj jäine ▫ apledojis, ledains -  Riek ei jeijizõks. Tee muutus jäiseks. ▫ Ceļš apledoja. 
    | 
jeksli *199 adj ekslik ▫ maldīgs - jeksli rõk ekslik jutt ▫ maldīga runa; jekslizt mõtkõd ekslikud mõtted ▫ maldīgas domas 
    | 
| jǭški *199 s oinik ▫ aunelis, auniņš  | 
joudzi *199 adj jõuline, tugev ▫ stiprs, spēcīgs - joudzizõks tī’edõ tugevaks teha ▫ padarīt stipru; sǭdõ joudzizõks vaimsõ saada tugevaks vaimus ▫ kļūt stipram garā Lk180; KK78b34
    | 
jo’u|garri *199 adj kare, karm ▫ raupjš - jo’ugarri vīla kare vill ▫ raupja vilna 
    | 
| jõugi *199 adj liivane ▫ smilšains  | 
jõvā|mēļi *199 adj 
  (a) hea, heatahtlik ▫ labs, labvēlīgs - jõvāmēļi opātõks heatahtlik õpetus ▫ labvēlīga pamācība 
  (b) suuremeelne ▫ augstsirdīgs, cēlsirdīgs - Vȯ’l jõvāmēļi eņtš vastūksnikā vastõ. Ole suuremeelne oma vaenlase vastu. ▫ Esi augstsirdīgs pret savu ienaidnieku. Mt 5.25
    | 
| jõvām|tīemi *199 s heategu, heategevus ▫ labdarība  | 
jõvā|pūoļi *199 adj parempoolne ▫ labais, labās puses - jõvāpūoļi jo’ug kūolta jõe parempoolne kallas ▫ upes labais krasts 
    | 
julgi *199 adj julge, vapper ▫ drošs, brašs  = julgõ- julgi rištīng julge inimene ▫ drošs cilvēks 
 -  Vȯ’l julgi! Ole vapper! ▫ Esi brašs! 
    | 
| julgli *199 adj ohutu ▫ drošs, nekaitīgs  | 
| juļgi *199 adj silmipimestav ▫ apžilbinošs  | 
| jumāl|kartli *199 adj jumalakartlik ▫ dievbijīgs  | 
| jumāl|vastli *199 adj jumalakartmatu ▫ bezdievīgs 11Ro26  | 
| jūoimi *199 s kali, taar ▫ kvass  | 
| jūoimki *199 s sinikas ▫ zilene (Vaccinium uliginosum)  | 
jūomi *199 s 
  (a) joomine ▫ dzeršana -  Eņtš jūomizõks ta kǭ’tiz sīe kūož. Oma joomisega ta kaotas selle koha. ▫ Ar savu dzeršanu viņš pazaudēja to vietu. 
  (b) jooming ▫ iedzeršana - Tä’mjūs alz vȯ’ļ jūomi. Tema juures alati oli jooming. ▫ Pie viņa vienmēr notika iedzeršana. 
    | 
jupki *199 s jupka ▫ jupķis (etn.) -  Jupki u’m ilmõ kädūkši pitkā immarvõttõb naiztõn. Jupka on käisteta pikk ümbervõetav riie naistel. ▫ Jupķis ir garš apliekamais [virsapģērbs] sievietēm, bez piedurknēm. 
    | 
| ka’d|mēļi *199 adj kademeelne ▫ skaudīgs  = ka’dli  | 
ka’ggõl|stēki *199 s kaelus ▫ apkakle -  Ka’ggõlstēki pīkstõb. Kaelus pigistab. ▫ Apkakle spiež. 
    | 
kakš|kõrdi *199 adj kahehordne ▫ divkāršs -  Ma võtīz kakškõrdiz villiz lānga. Ma võtsin kahekordse villase lõnga. ▫ Es ņēmu divkāršu vilnas dziju. KK78
    | 
| kalki *199 adj lubjane ▫ kaļķains  | 
| kandzi *199 adj kannatlik ▫ pacietīgs Ap3.7  | 
kangti *199 adj 
  (a) kange, jäik ▫ stīvs, sastindzis - kangti ǭ’rõn jäik riie ▫ stīva drēbe 
 -  Mǭ u’m kangti. Maa on kahutanud. ▫ Zeme ir sastingusi. KK77b
  (b) kange, tugev ▫ stiprs, spēcīgs - kangti õvā tugev vool ▫ stipra straume 
 - Mūnda kõrd vȯ’ļ ne’i kangti õvā, ku vȯ’ļ vä’ggi lǟlam vie’ddõ va’ddõ. Mõnikord oli nii tugev vool, et oli väga raske vedada noota. ▫ Reizēm bija tik stipra straume, ka bija ļoti grūti vilkt vadu. D10
  (c) kange, järeleandmatu ▫ neatlaidīgs | = kangtõ- kangti rištīng kange inimene ▫ neatlaidīgs cilvēks 
    | 
| kanni *199 s pajuurb ▫ pūpols ≈ kannõzEIIIg  | 
| kaņmi *199 adj närune ▫ noskrandis  | 
| kardi 1 *199 adj lõhnav ▫ smaržīgs  | 
kardi 2 *199 adj plekine, plekist ▫ skārda- - kardi paņ plekkpang ▫ skārda spainis 
    | 
| karri 1 *199 adj karvane ▫ spalvains  | 
| karri 2 *199 s mõru ▫ rūgts Ilm6.11  | 
| kartli *199 adj kartlik ▫ bailīgs  | 
| katūks|pēļi *199 s katusepealne ▫ pažobele  | 
| kä’d|gouți *199 adj käegakatsutav ▫ taustāms  | 
| kä’d|pēļi *199 s käeselg ▫ delnas virspuse 79.3 = kä’d|sǟlga  | 
kärmi *199 s kärbes ▫ muša - sitā|kärmi sitakärbes ▫ mēslu muša; tubā|kärmi toakärbes ▫ istabas muša; vȯzā|kärmi lihakärbes ▫ gaļas muša 
 - mõltsi kärmi roheline kärbes ▫ zaļā muša 
 -  Kärmiži ajād pǟ’zõ, tǭ’d kītõ, mis ä’b ūo. Ajad kärbseid pähe, tahad öelda, mida pole. ▫ Stāsti muļķības [~ dzen mušas galvā], gribi pateikt, kā nav. Ta ä’b tī’e mittõ kärmizõn vi’ggõ. Ta ei tee kärbselegi liiga. ▫ Viņš pat mušai nedara pāri. Mingi kärmi sīnda jāmstiz? Milline kärbes sind hammustas? ▫ Kāda muša tev iekodusi? KK77a
    | 
kēļi *199 adj 
  (a) keelne ▫ valodas- - līvõ|kēļi liivikeelne ▫ lībiešu valodā esošs 
  (b) keelepärane ▫ valodai piemērots, valodisks - līvõ kēļimõd liivi keele pärasemad ▫ lībiešu valodai piemērotāki, atbilstošāki K89
    | 
keppi *199 adj kleepuv ▫ lipīgs  = keppiji-  Jatkā ī’žkiz sa’d āigal keppiz liegā ārdiņ vȯ’ļ lǟlam. Ühendus eriti vihma ajal kleepuva pori tõttu oli raske. ▫ Satiksme, sevišķi nokrišņu laikā, lipīgo dubļu dēļ bija ļoti grūta. E IE
    | 
kīebi 1 *199 s kuumus ▫ tveice, karstums -  Jǭ’tõb vȯ’ltõ, zaftõ, la’z võtāg, viedāg kīebiz ulzõ. Jahutatakse õlut, moosi, et võtaks, veaks kuumuse välja. ▫ Dzesē alu, ievārījumu, lai izņem, izvelk karstumu ārā. KK78a52
    | 
kīebi 2 *199 adj palav ▫ karsts - kīebi āiga palav ilm ▫ karsts laiks 
 -  Kīebi võib vȱlda mingi vīžkimdõ grǭdõ. Palav võib olla mõni viiskümmend kraadi. ▫ Karsts var būt kādi piecdesmit grādi. Mi’nnõn u’m kīebi. Mul on palav. ▫ Man ir karsts. PK88.9
    | 
kīelli *199 adj keeleline ▫ valodas- - kīelli ki’zzimi keeleline küsimus ▫ valodas jautājums 
    | 
kierdi *199 adj 
  (a) kiire, tempokas ▫ ātrs, straujš - kierdi jūokš kiire jooks ▫ ātrs skrējiens 
  (b) kiire, pakiline ▫ steidzams - kierdi ažā kiire asi ▫ steidzama lieta 
 - Ma sai kierdiz tīet. Ma sain kiire teate. ▫ Es saņēmu steidzamu ziņu. 
  (c) nobe, väle ▫ žigls, veikls - kierdi nemē nõ’ggõl nobe nagu nõel ▫ veikls kā adata 
 - Kierdi ta võib vȱlda tīe pǟlõ, kierdid sūormõd. Nobe võib ta olla tööle, nobedad sõrmed. ▫ Žigls viņš var būt darbā, veikli pirksti. Ma īeb tagān, ku ma ä’b ūo ne’i kierdi. Ma jään taha, sest ma ei ole nii nobe. ▫ Es palieku iepakaļ, es neesmu tik žigls. KK77a; 86.51
  (d) virk ▫ čakls  | 
kīeri *199 adj keerukas, keeruline ▫ sarežģīts - kīeri ki’zzimi keeruline küsimus ▫ sarežģīts jautājums 
    | 
| kievām|mēļi *199 adj kergemeelne ▫ vieglprātīgs  | 
| kīskli *199 adj kiskjalik ▫ plēsīgs  | 
| kǭ’d|kēļi *199 adj kahekeelne, kahepalgeline ▫ divkosīgs  = kǭ’dli  | 
| kǭd|kõrdi *199 s kahekordne ▫ divkāršs  = kǭ’d|kȭrdali  | 
| kǭ’d|kūi *199 adj kahekuune ▫ divus mēnešus vecs  | 
| kǭ’d|mõtli *199 adj kahemõtteline ▫ divdomīgs  | 
| kǭ’dõks|stuņḑi *199 adj kaheksatunniline ▫ astoņstundu  | 
| kǭ’d|pēļi *199 adj kahemastiline ▫ divmastu (mar.)  | 
| kǭ’d|pumpi *199 adj kaheküüruline ▫ divkuprains  | 
kǭ’d|pūoļi 1 *199 s (kurgu)mandel ▫ mandele (anat.) - jõvā kǭ’dpūoļi parempoolne mandel ▫ labā mandele; kurā kǭ’dpūoļi vasakpoolne mandel ▫ kreisā mandele EIIIa
    | 
kǭ’d|pūoļi 2 *199 adj kahepoolne ▫ divpusējs - kǭ’dpūoļi klap kahehõlmane klapp ▫ divviru vārstulis (anat.) E3 a
    | 
| kōgaz|nēmi *199 s kaugelenägelikkus ▫ tālredzība  = kōgaz|nǟ’dzit  | 
kōgi 1 *199 adj kauane, pikaajaline ▫ ilgs -  I’ļ sīe kōgiz āiga tämā võiž letkīeldõ ka järā oppõ. Selle pika aja jooksul võis ta läti keele ka ära õppida. ▫ Pa šo ilgo laiku viņš varēja latviešu valodu arī iemācīties. 152.2
    | 
kommi *199 adj kaval ▫ viltīgs - kommi kui re’bbi kaval kui rebane ▫ viltīgs kā lapsa 
    | 
kōnõs|vīți *199 adj koonusekujuline ▫ konusveidīgs -  Koknit u’m kōnõsvīți. Püstkoda on koonusekujuline ▫ Slietenis ir konusveidīgs. 
    | 
kougi *199 adj kauge ▫ tāls - kougi su’g kauge sugulane ▫ attāls radinieks; kougizt nītõd kauged heinamaad ▫ tālas pļavas; kougizt vȭrõd kauged külalised ▫ tāli viesi 
    | 
| koutļi *199 adj kaudne ▫ netiešs  | 
kȭli *199 adj valsk, võlts ▫ neīsts -  Se u’m seļļi kȭli rištīng. See on selline valsk inimene. ▫ Tas ir tāds neīsts cilvēks. Tämmõn u’m kȭli palg. Tal on võlts nägu. ▫ Viņam ir neīsta seja. 
    | 
kõrdi *199 adj -kordne ▫ -kāršs - ī’d|kõrdi ühekordne; lihtne ▫ vienkāršs 
    | 
kõuvi *199 adj kaskne, kasest ▫ bērza-, bērzkoka- - kõuvi pū kasepuu ▫ bērzkoks 
    | 
krämpi *199 adj kramplik ▫ krampjains - krämpizt likkimizt kramplikud liigutused ▫ krampjainas kustības 
    | 
kristli *199 s kristlane ▫ kristietis - kristlizt jumāl kristlaste jumal ▫ kristiešu dievs IK5
    | 
| krǭipi *199 adj kärnane, kärnas ▫ kraupains  | 
kūi *199 adj kuuline ▫ mēneša- - kūi tīe kuuline töö ▫ mēneša darbs 
    | 
kuldi *199 adj kuldne ▫ zelta-, zeltīts - kuldi sidāmi riek kuldne kesktee ▫ zelta vidusceļš 
    | 
kūldli *199 adj kuulja ▫ dzirdīgs - kūldli rištīng, kis sieldõ kūlõb kuulja inimene, kes selgelt kuuleb ▫ dzirdīgs cilvēks, kas skaidri dzird KK78a64
    | 
kūldzi *199 adj kuulekas, sõnakuulelik ▫ paklausīgs ≈ kūlzi- kūldzi vȱlda kuulekas olla ▫ būt paklausīgam; kūldzizõks sǭdõ sõnakuulelikuks saada ▫ kļūt paklausīgam 
    | 
kūlzi *199 adj kuulekas ▫ paklausīgs ≈ kūldzi- kūlzi läpš kuulekas laps ▫ paklausīgs bērns 
    | 
kūmi *199 adj kuum ▫ karsts - kūmi rōda tuline raud ▫ karsta dzelzs 
    | 
kummi *199 pn kumbki ▫ katrs (no abiem)  = kummit-  Kummiš kilgsõ vȯ’ļt kakš oukõ. kummaski küljes oli kaks auku. ▫ Katrā sānā bija divi caurumi. 151.1
    | 
| kuo’d|mǭli *199 s kodumaalane ▫ novadnieks  | 
| kūoli *199 adj surelik ▫ mirstīgs  = kūoliji 1  | 
kuolmi *199 num kolmas ▫ trešais > kuolmõz-  Vanākāngar perīmīez võtīz Anniz kuolmiz nāizõks. Vanākāngari peremees võttis Anni kolmandaks naiseks. ▫ Veckangaru saimnieks paņēma Annu par trešo sievu. Kuolmiz nāizõks ka vȯ’ļ ikš tidār. Kolmanda naisega oli ka üks tütar. ▫ Ar trešo sievu bija arī viena meita. 86.11
    | 
| kuolm|jaļgi *199 adj kolmejalgne ▫ trīskāju-, trīskājains  | 
kuolm|kūi *199 adj kolmekuuline ▫ trīsmēnešu- - kuolmkūizt kursõd kolmekuulised kursused ▫ trīsmēnešu kursi 
    | 
kuolm|kūli *199 adj kolmekuune ▫ trīs mēnešus vecs - kuolmkūli vā’ški kolmekuune vasikas ▫ trīs mēnešus vecs teļš 
    | 
kuolm|pēļi *199 adj kolmemastiline ▫ trīsmastu- - kuolmpēļi rǭjõdõks kuo’ig kolmemastiline raadega laev ▫ trīsmastu kuģis ar rājām KK78b35
    | 
| kuolm|pūoļi *199 adj kolmepoolne ▫ trīspusīgs  | 
| kuolm|vīți *199 adj kolme liiki ▫ trejāds  | 
| kūolta|pēļi *199 s kaldapealne ▫ krastmala  | 
kuordi *199 adj kõrge ▫ augsts  = kuordõ- kim mētõrt kuordi kümme meetrit kõrge ▫ desmit metrus augsts; kuordi amāt kõrge amet ▫ augsts amats; kuordizt izāndõd kõrged härrad ▫ augsti kungi 
    | 
| kūožli *199 adj kohalik, kohapealne ▫ vietējs  = kūož|pēļi  | 
| kūož|pēļi *199 adj kohalik, kohapealne ▫ vietējs  = kūožli  | 
| kurā|pūoļi *199 adj pahempoolne ▫ kreiss, kreisās puses-  | 
kurli *199 adj kurt ▫ kurls - kurlizõks īedõ kurdiks jääda ▫ kļūt kurlam 
    | 
| kutški *199 s kutsikas ▫ kucēns  | 
kūzi *199 adj kuuse- ▫ egles- -  Vi’b vȯ’ļ tī’edõd kūzist pūstõ. Vibu oli tehtud kuusepuust. ▫ Loks bija taisīts no egles koka. 151.1/19
    | 
| laigā|vȯiti *199 adj laiavõitu ▫ paplats  | 
| lapsli *199 adj lapselik ▫ bērnišķīgs 8Ro15 = laps|vīți  | 
| laps|mēļi *199 s lapsemeelne ▫ bērnišķīgs, bērna prātā  | 
| laps|vīți *199 adj lapselik ▫ bērnišķīgs  = lapsli  | 
| lǟlam|mēļi *199 adj raskemeelne ▫ grūtsirdīgs  | 
| lǟlam|vīți *199 adj raskepoolne ▫ pasmags  | 
lämmi *199 adj lämmatav ▫ smacējošs - lämmi īlma lämmatav õhk ▫ smacējošs gaiss 
    | 
| läpški *199 s lapsuke ▫ bērniņš  | 
| leț|kēļi *199 adj lätikeelne ▫ latviešu valodas-  | 
| lețli 1 *199 s lätlane ▫ latvietis  | 
lețli 2 *199 adj läti ▫ latviešu- - lețlizt prefiksõd läti prefiksid ▫ latviešu prefiksi K84
    | 
| le’žgõl|nēmi *199 s lühinägelikkus ▫ tuvredzība EIIIc = līt|nēmi  | 
| li’bḑiz|kēļi *199 adj libekeelne ▫ glaimīgs  | 
līebzi *199 adj leebe ▫ maigs, mīlīgs -  Jemān u’m līebzi ēļ. Emal on leebe hääl. ▫ Mātei ir maiga balss. Āiga īeb līebziks. Ilm läheb leebeks. ▫ Laiks kļūst mīlīgs. 
    | 
lī’ed|pūoļi *199 adj leheküljeline ▫ lappušu- - nēļa lī’edpūoļi ulzandõks neljaleheküljeline väljaanne ▫ četru lappušu izdevums K87
    | 
| līemzi *199 adj mahlakas ▫ sulīgs  | 
| liepā|linki *199 s liblikas ▫ tauriņš  = libā|labā, li’b|la’bbiņ, liepā|lind  | 
| liepli *199 adj leplik ▫ saticīgs, lādzīgs  | 
līti *199 adj lühike ▫ īss - līti irg lühike hetk ▫ īss brīdis; līti ka’z lühike kasv ▫ īss augums; lītiz āigaks lühikeseks ajaks ▫ uz īsu laiku 
 -  Ta vībtiz sǟ’l lītizt aigõ. Ta viibis seal lühikest aega. ▫ Viņš uzturējās tur īsu laiku. Pietūksõn at lītid jālgad. Valel on lühikesed jalad. ▫ Meliem ir īsas kājas. 
    | 
| līt|nēmi *199 s lühinägelikkus ▫ tuvredzība  = le’žgõl|nēmi  | 
| līvli *199 s liivlane ▫ lībietis  = līvõz, rāndali  | 
| līvõ|kēļi *199 adj liivikeelne ▫ lībiešu valodā esošs, lībisks  | 
| lōda|pēļi *199 s lauapind ▫ galda virsma 151  | 
lougli *199 adj 
  (a) aeglane ▫ lēns, gauss 
  (b) tasane, rahulik ▫ lēnīgs, mierīgs - Lougli i’bbi u’m jõvā tīe jūs. Laugjas hobune on hea töö juures. ▫ Lēnīgs zirgs ir labs darbā. 
    | 
lȭinag|mǭļi *199 adj lõunamaalane ▫ dienvidu- - lȭinagmǭļi ilā lõunamaa loodus ▫ dienvidu daba; lȭinagmǭļizt irdõkst lõunamaalaste kombed ▫ dienvidnieku paražas 
    | 
lūi *199 adj 
  (a) kondine ▫ kaulains 
  (b) luine ▫ asakains >lūki 2  | 
luini *199 adj 
  (a) kondine ▫ kaulains 
  (b) luine ▫ asakains >lūki 2  | 
| lūki 1 *199 s kalaluu ▫ asaka  | 
lūki 2 *199 adj luine ▫ asakains  = lūi (b), luini (b)- lūki kalā luine kala ▫ asakaina zivs 
    | 
luoiki *199 adj 
  (a) nõgus ▫ iedobē esošs -  Mi’n izān ka vȯ’ļtõ seļļizt luoiklizt mǭd; tä’mmõn mūnda mǭ vȯ’ļ seļļi, ku sidām vȯ’ļ luoik ja aigād vȯ’ļtõ kuordõd. Mu isal ka olid sellised nõgusad maad; tal mõni maa oli selline, et keskpaik oli lohk ja ääred olid kõrged. ▫ Manam tēvam arī bija tādas iedobē [esošas] zemes; viņam daža zeme bija tāda, ka vidus bija lejā un malasbija augstas. 86.57
  (b) lohklik ▫ grambains, ar iedobēm - Mǭ võib luoiki vȱlda. Maa võib olla lohklik. ▫ Zemesgabals var būt ar iedobēm. 86.57
    | 
| lūoli *199 adj luuleline ▫ dzejisks  | 
lūomi *199 s loomine ▫ radīšana, izveidošana - kēravīț lūomi kirjaviisi loomine ▫ rakstības izveidošana K84
    | 
| ma’gḑiz|vīți *199 adj magusavõitu ▫ pasalds  | 
| maitsi *199 adj maitsekas ▫ gaumīgs  | 
| mǟ’mi *199 adj tumm ▫ mēms  = mǟmõ  | 
märgi *199 adj 
  (a) mädane ▫ strutains, pūžņains -  Kațki u’m märgi. Haav on mädane. ▫ Pušums ir strutains. 
  (b) rähmane ▫ pūžņojošs - märgizt sīlmadõks rähmaste silmadega ▫ ar pūžņojošām acīm 79/6
    | 
mie’d|linki *199 s mesilane ▫ bite (Apis)  = ni’gļiki- mie’dlinkizt jemā mesilasema ▫ bišu māte; mie’dlinkiz siskāmi mesilase nõelamine ▫ bites dzēliens 152.1/4; EIIIc
    | 
| mī’ed|pūoļi *199 s meesisik, meesterahvas ▫ vīrietis  | 
| mīeldzi *199 adj meeldiv ▫ patīkams  = mīeldõb  | 
| mīmi *199 s müük ▫ pārdošana E I  | 
mingi 1 *199 pn keegi, mingi ▫ kāds -  Sǟ’l mingi u’m. Seal keegi on. ▫ Tur kāds ir. 
    | 
mingi 2 *199 pn mõni ▫ dažs - je’dsõ mingizt päuvõ mõne päeva eest ▫ pirms dažām dienām 
 -  Siedā tī’eb mingi mū. Seda teeb mõni teine. ▫ To dara dažs cits. 
    | 
mingi 3 *199 pn mis ▫ kas, kurš -  Sugīd ä’b või kītõ, mingi kūož jegāikš u’m. Sugugi ei või öelda, mis koht ükski [neist] on. ▫ Nemaz nevar pateikt, kura vieta katra [no tām] ir. J21
    | 
| mingi 4 *199 adj milline ▫ kāds  | 
mingi-ä’b|mingi *199 adj igasugune ▫ visāds, kāds nekāds, šāds tāds -  Si’z u’m lieudtõd sǟ’l mingiži-ä’bmingiži a’žḑi. Siis on seal leitud igasuguseid asju. ▫ Tad tur ir atrastas visādas lietas. 152.2
    | 
mǭi *199 adj 
  (a) maine ▫ pasaulīgs 
  (b) mullane ▫ zemjains  | 
| ... |